Some lines from one of the songs used in Reading Centhini: The Reader, a performance lecture by Agnes Christina. The show is happening tomorrow night.
“Ndang balio Sri
Aku loro mikir kowe ono neng endi
Ndang balio Sri
Tego temen kowe minggat ninggale aku
Yen pancene Sri
Kowe eling aku
Ndang balio, aku kangen setengah mati”
“Come back Sri
I am sad thinking where you are
Come back Sri
How could you run away leaving me here
If you remember me Sri
Please come back, I miss you so much.”
These lines touches me on a personal level.
I’m only reading the script from this particular performance, but I’m already learning quite a bit about the myths and the stories of ancient Java. I wonder if anyone has the whole Serat Centhini set. The original version. It’s written in Javanese, and I wish I know how to read and truly understand it.
Posted from WordPress for Android